I didn’t wave back. I observed
that he was a diminutive chap without a shirt and with frayed dark brown long cotton
pants not unlike the color of his skin. He was cute with close cropped
hair and he had large bold eyes and good teeth. Do not give positive
reinforcement to negative behavior, I reasoned. The boy obviously did not
know of my numerous academic degrees. I turned away.
“Chinaman. Chinaman,” the boy
called out.
“Chinaman. Chinaman.”
This is going to stop
“Chinaman. Chinaman.”
“Chinaman. Chinaman.”
“Chinaman. Chinaman.”
“Chinaman. Chinaman.”
The boy was relentless. He was
from parrot school. He was Paynesville’s hardest working cat
caller. He was born of wolves exterminated by Chinese hunters in the time
of the Ching Dynasty who had a filial vendetta to pay. What was certain
was that the boy sincerely seemed to be enjoying himself: New guy who
didn’t look like anyone else (me), basketball thrust (expertly) into hoop,
grown men arguing at the other end of the court (a hoot). From my
peripheral vision I could see that the boy was now supporting his stomach on
the retaining wall as if flying. He was on a role. His chant had
achieved a kind of rhythm with my ball: Ball bounce…china bounce…
man…china… bounce …man… china …bounce…bounce…man. Really, if I had
been dumb to English, I would have thought this spontaneous fall into slam
poetry kind of amazing. I winced at the paradox. Worse, the paradox
of me being Taiwanese.
I was brought back to a book that
plagued me as a child growing up in Salt Lake City, Utah. A book that
Satan must have slipped into my stack of Dr. Seuss, Five Chinese Brothers,
Amelia Bedelia and Curious George collections. I don’t recall
the title of the book, but the book featured an energetic chimpanzee as the
protagonist who played a mean set of bongos. In one section, as the
chimpanzee played, words in color, angles and bold face spelled out a
rhythm: DUMB DITTY, DUMB DITTY, DUMB, DUMB, DUMB. In Mandarin
di di (pronounced dee dee) means little brother. Being familiar with this
word, my three older sisters who didn’t speak any other Mandarin, used to chant
this particularized rhythm whenever they wanted to punish me for wearing their
dresses or for having curried too much Asian parent-to-son favor.
“Dumb Di Di, Dumb Di Di, Dumb Dumb Dumb,” they would chant. Dumb little
brother. Dumb little brother. Dumb. Dumb. Dumb.
"Stop it,” I yelled. My
sisters were not rhythmic at all but were strikingly able to taunt
in unison, “Dumb Di Di, Dumb Di Di, Dumb Dumb Dumb”. On and on
they went until I cried at which time, my sisters would transform back into
human beings, feed me chocolate chip cookies and let me wear their dresses
again. Fully adorned in short blue dress and with my mom’s Loreal off-red
lipstick mixed with cookie crumbs on my face, the situation hardly seemed fair.
Life comes full circle and cats do
chase their tails because 37 years later, my emotions were cast back to
that dastardly chimpanzee, only now I was on a Liberian court, my antagonist
not my sisters but a Paynesville boy. I decided to take a different tact.
What else could a man do? I stopped my drills, dribbled over to the boy
and outstretched my right hand, “My name is Wilson,” I said, “Call me Wilson.”
“Wilson,” he said.
“What’s your name?” I asked
“Luma,” he said
“Luma,” I said to which the boy responded
with obvious joy as he reached out towards my outstretched hand causing me
to realize that I could have handled this situation earlier and
differently.